In addition, the consultation of the social partners and the social dialogue at European level are enshrined in Articles 138 and 139 of the Treaty (ex-Articles 118a and 118b). EVALUATION
Inoltre, la consultazione delle parti sociali e il dialogo sociale a livello europeo sono previsti dagli articoli 138 e 139 del trattato (ex artt. 118A e 118B). VALUTAZIONE
62 In any event, the consultation of the ECB on the draft of Decision 2011/199 cannot affect the nature of the envisaged stability mechanism.
62 In ogni caso, la consultazione della BCE sul progetto di decisione 2011/199 non può incidere sulla natura del meccanismo di stabilità previsto.
If it is not possible, independently cope with the elections, then the consultation of specialists will help to decide.
Se non è possibile, far fronte in modo indipendente alle elezioni, la consulenza degli specialisti aiuterà a decidere.
In addition, the consultation of the social partners and the social dialogue at European level are enshrined in Articles 138 and 139 of the Treaty (ex-Articles 118a and 118b).
Inoltre, la consultazione delle parti sociali e il dialogo sociale a livello europeo sono previsti dagli articoli 138 e 139 del trattato (ex articoli 118A e 118B).
After the meeting, the Secretariat of the association handled the consultation of multiple titanium enterprises which did not receive or did not receive the standard information at the meeting, and gave clear answers and help.
Dopo la riunione, la segreteria dell'associazione ha gestito la consultazione di più imprese in titanio che non hanno ricevuto o non hanno ricevuto le informazioni standard durante la riunione e hanno fornito risposte e aiuto chiari.
Subsequent to the consultation of this site, data regarding persons identified or identifiable may be processed.
La consultazione di questo sito potrebbe comportare il rilascio di informazioni e dati personali.
(e) other processing operations for which the consultation of the supervisory authority is required pursuant to point (b) of Article 34(2).
e) qualunque altro trattamento che richiede la consultazione dell’autorità di controllo ai sensi dell’articolo 34, paragrafo 2, lettera b). 3.
Personal Data collected from this Site may be freely provided by the User or, in the case of Navigation Data, collected automatically during the consultation of the pages of this Site.
I Dati Personali possono essere liberamente forniti dall'Utente o, nel caso di Dati di Utilizzo, raccolti automaticamente durante l'uso di questo Sito Web.
These Cookies are mainly used to present you appropriate content, corresponding to your interests, and to evaluate the consultation of our content (including advertising).
Questi cookie sono utilizzati principalmente per presentare contenuti che riteniamo possano corrispondere ai tuoi interessi, e per valutare la consultazione dei nostri contenuti (compresa la pubblicità).
In addition, the consultation of the social partners and the social dialogue at European level are enshrined in Articles 138 and 139 of the Treaty establishing the European Community.
Inoltre, la consultazione delle parti sociali e il dialogo sociale a livello europeo sono previsti dagli articoli 138 e 139 del trattato (ex artt.
If following the consultation of the suppliers, the contracting authority receives only one tender that is administrative and technically valid, the contract may be awarded provided that the award criteria are met.
Se, dopo aver consultato i fornitori, l’amministrazione aggiudicatrice riceve soltanto un’offerta valida sotto il profilo amministrativo e tecnico, l’appalto può essere attribuito a tale offerta, purché essa soddisfi i criteri di aggiudicazione.
(d) the result of the consultation of the project promoters concerned.
d) il risultato della consultazione dei promotori del progetto interessati.
The consultation of the website criteo.com does not require the provision of the users’ personal data.
La consultazione del sito Web criteo.com non richiede agli utenti di comunicare i propri dati personali.
100. Calls for the consultation of Parliament on the involvement of the IMF in the euro area on an ad hoc basis;
100. chiede che il Parlamento sia consultato sul coinvolgimento del FMI nell'area dell'euro in modo puntuale;
The consultation of Member States' experts shall take place after the consultation pursuant to Article 14.
La consultazione degli esperti degli Stati membri ha luogo dopo la consultazione prevista dall'articolo 14.
Allows the consultation of news related to the industry and to the business.
Consente la consultazione di news relative al settore e all’attività dell’azienda.
The system of government which the British people have adopted in London appeareth to be good, for it is adorned with the light of both kingship and of the consultation of the people.
Il sistema di governo che il popolo britannico ha adottato a Londra pare buono, perché è adorno della luce sia della corona sia della consultazione del popolo.
They are reviewed and updated annually through an open process which involves the consultation of stakeholders.
Ogni anno viene effettuata una revisione e un aggiornamento nell'ambito di un processo aperto che prevede la consultazione dei soggetti interessati.
Points (2) and (3) of Article 36 of Regulation (EU) 2016/679 shall apply to the consultation of the supervisory authority.
Si applica l’articolo 36, punti 2) e 3), del regolamento (UE) 2016/679 alla consultazione dell’autorità di controllo.
If following the consultation of the contractors, the contracting authority receives only one tender that is administrative and technically valid, the contract may be awarded provided that the award criteria are met.
Se, dopo aver consultato gli offerenti, l’amministrazione aggiudicatrice riceve soltanto un’offerta valida sotto il profilo amministrativo e tecnico, l’appalto può essere aggiudicato a tale offerta, purché essa soddisfi i criteri di aggiudicazione.
Granting of the relief shall be subject to a decision by the Commission, acting at the request of the Member State or States concerned in accordance with an emergency procedure entailing the consultation of the other Member States.
La concessione della franchigia è subordinata a una decisione della Commissione, che delibera su domanda dello Stato membro o degli Stati membri interessati con procedura d’urgenza comportante la consultazione degli altri Stati membri.
The Regulation also imposes certain obligations on Member States to ensure that non-discriminatory procedures are established for the consultation of stakeholders and for the distribution of traffic rights during negotiations.
Inoltre, esso impone alcuni obblighi agli Stati membri per garantire che istituiscano sistemi non discriminatori in materia di consultazione del settore industriale e di ripartizione dei diritti di traffico ottenuti nel corso dei negoziati.
The consultation of citizens, which, for example, provides information and advice about clinical pictures and methods of treatment, is considered as vocational guidance in relation to questions about health.
Il servizio di assistenza al cittadino si pone come guida nelle questioni sanitarie fornendo, ad esempio, informazioni e consulenza su quadri clinici e possibilità terapeutiche.
It has its roots in the consultation of stakeholders launched by the Commission’s 2003 Communication “The role of universities in the Europe of knowledge”[3], which led to a dual follow-up:
Esso si basa sulla consultazione dei destinatari, lanciata nel 2003 dalla comunicazione della Commissione intitolata "Il ruolo delle università nell'Europa della conoscenza”[3] che ha trovato una doppia estensione:
when it is written in a language other than that chosen for the consultation of the country for which you have made a proposal, that is to say the official European Union language spoken by the greatest number of citizens in your country;
quando è redatta in una lingua diversa da quella scelta per la consultazione nel paese per il quale è stata presentata la proposta, vale a dire la lingua ufficiale dell’Unione europea parlata dalla maggioranza dei cittadini del paese in questione;
But the consultation of this specialist is not necessaryonly during pregnancy.
Ma la consultazione di questo specialista non è necessariasolo durante la gravidanza.
Granting of the exemption shall be subject to a decision by the Commission, acting at the request of the Member State or States concerned in accordance with an emergency procedure entailing the consultation of the other Member States.
Articolo 76 La concessione della franchigia è subordinata a una decisione della Commissione, che delibera su domanda dello Stato membro o degli Stati membri interessati con procedura d’urgenza comportante la consultazione degli altri Stati membri.
(n) the actions taken to involve the partners referred to in Article 5 of Regulation (EU) No 1303/2013 and a summary of the results of the consultation of the partners;
n) le iniziative intraprese per coinvolgere i partner di cui all'articolo 5 del regolamento (UE) n. 1303/2013 e una sintesi dei risultati delle consultazioni con i partner stessi;
It is worth remembering about the set of local rules, so it will not be superfluous to hire masters - the consultation of professionals will help you to do everything right.
Vale la pena ricordare l'insieme delle regole locali, quindi non sarà superfluo assumere padroni: la consultazione di professionisti ti aiuterà a fare tutto bene.
3.0533080101013s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?